Inhaltsverzeichnis
Begrüßung
Kontakt
Latein Grammatik
=> Deklinationen
=> Konjugationen
=> unregelmäßige Verben
=> Konjunktiv im Hauptsatz
=> Konjunktiv im Nebensatz
=> AcI
=> AcP
=> ut-Sätze
=> Ablativfunktionen
=> Adjektive
=> Steigerung der Adjektive
=> Partizipialkonstruktionen
=> Gerundium
=> Gerundivum
=> das kleine Wörtchen cum
=> Konjunktionen
=> Pronomen
=> Relative Verschränkung
Lateingrammatikübungen
Probeklassenarbeiten
Gästebuch
Deine Stimme
 

AcI

 

1.

Der AcI steht als Objekt nach Verben…

  • … der sinnlichen und körperlichen Wahrnehmung (videre, audire, sentire)
  • … des Meinen und Glaubens (scire, putare)
  • … des Sagens (clamare, narrare, vocare, explicare, laudare)
  • … des Empfinden (gaudere)

 

Der AcI steht als Subjekt nach unpersönlichen Ausdrücken wie …

  • … „triste est“,… „verisimile est“

 

2.

Der AcI kann im Deutschen mit einem „dass“- Satz übersetzt werden. Der Akkusativ wird zum Subjekt im „dass“-Satz, der Infinitiv wird dann zum Prädikat:

 

  • Steht der Infinitiv des AcI im Präsens, so drückt er die Gleichzeitigkeit aus.

Bsp.: Servus Plinium dormire scit.- Der Sklave weiß, dass Plinius schläft.

Bsp.: Servus Plinium dormire sciebat. – Der Sklave wusste, dass Plinius schlief.

 

  • Steht der Infinitiv des AcI im Perfekt, so drückt er die Vorzeitigkeit aus.

Bsp.: Servus Plinium dormivisse scit.- Der Sklave weiß, dass Plinius geschlafen hat.

      Bsp.: Servus Plinium dormivisse sciebat.

Der Sklave wusste, dass Plinius geschlafen hatte.

 





3. Pronomina im Aci

  • Steht im AcI ein Reflexivpronomen in der 3. Pers., dann bezieht es sich meist auf das Subjekt des Satzes

 

  • Steht im AcI eine Form des Pronomens „is“ so bezieht sich diese auf eine bereits erwähnte Person oder Sache.

 

4. AcP (Accusativus cum Participio)

 

  • Kann wie ein AcI nach Verben der sinnlichen Wahrnehmung stehen

 

  • Der Unterschied besteht darin, dass
    • der AcI eine Tatsache ausdrückt
    • der AcP einen Zustand oder eine unmittelbare Wahrnehmung ausdrückt
    • so wird das Partizip im AcP als Infinitiv übersetzt
      • Bsp.: „vidit puerum currentum“-

„er sah einen Jungen rennen“ oder „er sah wie ein Junge rannte“


Insgesamt wollten schon 49801 Besucher (69037 Hits) mehr über Latein wissen :)
 
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden